Essi credevano che questa Nuova Gerusalemme avrebbe compreso tutta la Palestina; che la fine del mondo sarebbe stata seguita dall’apparizione immediata “dei nuovi cieli e della nuova terra”.
They believed this New Jerusalem would fill all Palestine; that the end of the world would be followed by the immediate appearance of the “new heavens and the new earth.”
Forse pensa che il mio Bolkonskij non avrebbe approvato, non avrebbe compreso la nostra gioia.
He acts as if he thought that my Bolkonsky wouldn't understand, wouldn't approve of this wonderful time we're having.
E questo è solo un esempio tra i tanti possibili, lui avrebbe compreso altre cose in quest'idea del "io sposso aspettare", cose come la giustizia e la bontà.
To cite an example - Well, there are many examples. But he would bring other things into this "I can wait, " things like justice and kindness.
Lo sai, non mi aspettavo che qualcuno come te avrebbe compreso.
You know, I wouldn't expect someone like you to understand.
Non avrebbe compreso il motivo per cui piangevo.
He wouldn't understand the reason for my tears.
Credevo che, se fosse stato scritto nel destino, avrebbe compreso la mia sincerità, mi sembrava di aver messo in gioco tutto.
Believing that if it were destined, my sincerity would be understood, it seemed as if I risked everything.
Il Whiterock Leisure Centre era stato affittato dal Cumann Spoirt an Phobail per un evento di celebrazione comunitaria nei settori dello sport, della cultura e dello sviluppo, e avrebbe compreso anche un bar.
The council agreed to an event booked by Cumann Spoirt an Phobail for a community celebration event in the fields of sport, culture and development, which included a bar.
Persino Cenerentola dovette fare la sua comparsa in un modo che il mondo avrebbe compreso.
Even Cinderella had to make her appearance in the way the world would comprehend.
Come abbiamo letto, la benedizione, grazie alla discendenza, avrebbe raggiunto tutti i popoli della terra, e la discendenza avrebbe compreso allora tutta la gente della terra, come la sabbia nelle spiagge e le stelle nel cielo.
Remember that the blessing was to come on people from all parts of the earth, through the descendant; and the descendant was to become a worldwide group of people, like the sand of the shores and the stars of the sky.
Lo so, per questo credevo che avrebbe compreso.
I know; That's why I thought you would understand.
Al tempo di Cristo si sentì la necessità di dichiararlo, altrimenti la gente non avrebbe compreso.
At the time of Christ, one felt it was necessary to say otherwise people won’t understand.
Trent'anni fa un vitto tipico avrebbe compreso falafel, humus (una crema a base di ceci), cuscus o gefilte fish.
Thirty years ago typical fare would have been falafel, humus, couscous or gefilte fish.
Tale torrione avrebbe compreso le stanze da utilizzare come abitazione, non presenti all'interno della rocca.
This tower would have understood the rooms to be used as a home, not inside the fort.
Egli annunciò fedelmente i messaggi di Dio sapendo che chi era saggio e discreto avrebbe compreso quelle parole.
He faithfully delivered divine messages, knowing that those who were wise and discreet would understand such words.
Mi ha detto che lei è un uomo perbene, e avrebbe compreso la situazione.
He told me that you were a decent man. That you would understand the situation.
Ci chiedemmo se la famiglia avrebbe compreso meglio le altre lezioni o se si sarebbero stancati e ci avrebbero chiesto di non tornare più.
We wondered if the family would understand the other lessons any better or if they would get frustrated and ask us to stop coming.
Una persona qualsiasi vissuta 2.000 anni fa avrebbe visto un cielo gremito di stelle, e costellazioni e pianeti che si muovevano su questo sfondo di stelle, ma non avrebbe compreso il loro significato.
If you were an ordinary person 2, 000 years ago, you are going to see a sky full of stars, and changing constellations and planets moving across those background stars, but you will not know what they mean.
Il test avrebbe compreso tratti linguistici con cui, secondo gli insegnanti, gli studenti abbiano più difficoltà.
The test was to include linguistic features that are the most difficult, according to teachers, for students to master.
Ella avrebbe compreso il linguaggio di piante, pietre, ed animali, e con il suo cuore avrebbe riconosciuto i segni che sono rivelati solo a pochi.
She would understand the language of plants, stones, and animals, and with her heart recognize the signs that are only revealed to a few.
Ed era certo che, se avesse fatto quel che il sogno gli aveva detto di fare, avrebbe compreso il significato dietro ogni cosa.
And he was sure that, if he did What the dream told him to do, he would understand the meaning behind everything.
Beh... Quando tu e Daniel avete deciso di sposarvi, non vi sareste mai potuti sognare che il vostro fidanzamento avrebbe compreso... un'indagine per omicidio.
Well, when you and Daniel decided to get married, you probably never would've dreamed that your engagement would have included a... murder investigation.
Il nipote che conoscevo appena... che ero certa avrebbe compreso il mio desiderio di... riallacciare i rapporti.
The grandson I barely knew... Who I was certain would embrace my desire to... mend fences.
Un gruppo più variegato, che includesse un numero più elevato di musulmani, avrebbe compreso meglio la minaccia posta da al-Qaeda.13
A more diverse group, with more Muslim members of staff, would have better understood the threat posed by al-Qaeda.13
Chiunque avesse assistito al mutamento improvviso sopravvenuto in lui dal momento in cui entrò in quella stanza fatale, avrebbe compreso l'incandescente energia che si nascondeva sotto l'aspetto esternamente flemmatico di Holmes.
One realized the red-hot energy which underlay Holmes's phlegmatic exterior when one saw the sudden change which came over him from the moment that he entered the fatal apartment.
Ecco perché si è costretti a leggere molte volte ciò che la sensibilità percettiva del cuore avrebbe compreso in modo diretto e subitaneo.
Thus, people are obliged to read many times that which through heart perception could have been reached more directly and quickly.
Secondo un progetto dei francesi occupanti, il Colosseo doveva far parte di un enorme parco archeologico che avrebbe compreso tutto il centro della città
According to a project by the French occupants the Colosseum was to become part of a huge archaeological park including the whole centre of Rome.
Al suo insediamento, la scorsa settimana, sostituendo Mursi su richiesta del SCAF, il presidente ad interim Adly Mansur aveva promesso un ‘processo inclusivo’ per ristabilire un governo civile e sottolineò che avrebbe compreso i Fratelli musulmani.
On taking office last week to replace Morsi, and by appointment by the SCAF, the interim president Adly Mansour, had promised an «inclusive process to restore civilian rule and made a point of reaching out to the Muslim Brotherhood.
Il perfetto cameratismo sessuale, l’estrema concentrazione e l’estrema distensione, l’estasi dell’accoppiamento, richiedono, come avrebbe compreso, un esercizio d’intimità più lungo rispetto a quello concesso dal primo incontro.
The perfect sexual camaraderie, the extreme concentration—and the extreme naturalness—the ecstasy of coupling, they would all have to be learned in a longer exercise of intimacy than the first meeting allowed.
Credo che il cuore gli sia balzato in petto e l'eccitazione cresciuta in lui: ben presto avrebbe compreso di che cosa si trattava!
I believe his heart leapt - an excitement grew within him: he was about to understand what it was all about!
L’ultima sessione di udienza avrebbe compreso degli struggenti resoconti di prima mano dei nove mesi a Quantico che hanno quasi ucciso il soldato.
The latest round of hearings would involve soul-crushing first-hand accounts of the nine months at Qauntico that had nearly killed the soldier.
Perchè questo avvenga, lui non lo spiega, ma se ci avesse riflettuto, avrebbe compreso che la casa 11° è la 8° della 4°.
Why this is so, he doesn't explain. If he had thought about it, he would have realized that the 11th house is the 8th from the 4th.
Questo accordo avrebbe compreso preparativi approfonditi da applicare in tali aree successivamente al ritiro israeliano.
This agreement will include comprehensive arrangements to apply in the Gaza Strip and the Jericho area subsequent to the Israeli withdrawal.
Chi fosse riuscito a comprendere quell'acqua e i suoi segreti — così gli pareva — avrebbe compreso anche molte altre cose,
He who would understand this water and its secrets, so it seemed to him, would also understand many other things, many
Nella sua elaborazione finale, la Mitteleuropa avrebbe compreso territori della Bulgaria, la Turchia e, dopo il crollo del regime zarista, le zone occidentali dell'ex impero russo dal Mar Bianco al Mar Nero.
In its final form, Mitteleuropa would include the territories of Bulgaria, Turkey and, after the collapse of the Tsarist regime, the western areas of the former Russian empire from the White Sea to the Black Sea.
Perciò, sulla carta, l'artiglieria di linea del Regno Italico avrebbe compreso circa 3800 uomini e 280 cannoni.
Total establishment 64 On paper, therefore, the Italian artillery arm would have numbered about 3800 men manning 280 guns.
Secondo il piano, lo Stato ebraico avrebbe compreso tre sezioni principali, collegate da incroci extraterritoriali; lo Stato arabo avrebbe avuto anche un'enclave a Jaffa.
Each state would comprise three major sections; the Arab state would also have an enclave at Jaffa in order to have a port on the Mediterranean.
Non devo raccontarvi com' è la situazione dei diritti umani in Egitto….la gente del Medio Oriente, se fosse dipeso da quel momento, avrebbe compreso che nulla sarebbe cambiato.
I don't have to tell you what the human rights situation is like in Egypt, but for people in the Middle East, if they were awake, they should have understood that nothing was going to change.
Sua Santità ha poi ricordato che il Buddha non diede insegnamenti immediatamente dopo la sua illuminazione perché sapeva che nessuno avrebbe compreso quello che aveva realizzato.
His Holiness explained that the Buddha did not teach immediately after his enlightenment because he reflected that no one would understand what he had realized.
Questa affermazione è un assurdo perchè se il Nome divino fosse una forma verbale Mosé, che parlava ebraico, ne avrebbe compreso il significato senza alcun problema, cosa che non avvenne (Ex 3:13).
This claim is absurd because if the divine name was a verbal form Moses, who spoke Hebrew, he would have understood the meaning without any problem, which did not happen (Ex 3:13).
2.9817709922791s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?